Many humans like to put this
word thing on their breads.
It is a difficult word to say, even for humans who do not have their mouths full of it.
It means “rhubarb jam”, but in my people’s language you say rab-ar-bar-a-sult-a.
Humans who visit me in flying machines sometimes make sandwiches with rabarbarasulta, and eat them when they are walking all over my places.
Maybe you can do that one day, too.
(This good word was suggested by my friend Jimmy Wallster, who said: “It flows well out of your mouth!” I think he meant the word, not the rabarabarasulta. Do you have a word in Icelandic that you would like me to explain? Then just klikk hér.)